Gratitude
Haori bleu nuit en soie assez épaisse, entièrement doublé. Le tissage de belle qualité se compose d'un petit motif géométrique complexe et régulier en pointillés bleu nuancé sur un fond presque noir. L'ensemble est discret et élégant. Le tissu est souple avec un bon maintien, ne froisse pas facilement et offre un beau tombé.
Le haori est doublé de soie satinée avec quelques éléments décoratifs et un extrait de poème qui fait référence à un chant de théâtre nô (宝生流謡曲, Hôshoryû yôkyoku), <鉢木 ハチノキ, Hachi no ki, c'est à dire bonsai).
窓の梅の北面ハ。雪封じて寒きにも (mado no ume no hokumen ha): par la fenêtre qui donne sur le nord, un petit prunier (bonsai)
異木より まづさきだてば梅を、切りやそむべき (hachiki yori mazu saki dateba ume wo, kiri yasomu beki): le prunier fleurit en premier et doit être taillé.
L'histoire est celle d'un pauvre samourai et d'un moine itinérant: au cours d'un hiver rude en pleine campagne, un moine demande à être logé dans la misérable demeure d'un guerrier. Le feu est éteint mais il reste le petit prunier recouvert de neige (que l'on voit ici à gauche avec un petit rateau en bambou). Le samourai va alors en couper les branches pour faire un feu et réchauffer le moine. Il ne lui reste plus désormais que son armement en mauvais état et son cheval efflanqué. Au cours de la conversation, il affirme que malgré sa situation précaire, il n'hésiterait pas à se rendre à Kamakura si une guerre éclatait. Peu après, un conflit éclate à Kamakura et les guerriers fidèles sont appelés à se rassembler. Une fois sur place, il reconnait le moine mendiant qui n'est autre que Hôjô Tokiyori (1227-1263), 5e régent du shôgunat de Kamakura. Les retrouvailles sont chaleureuses et pour le remercier de son accueil et pour sa bravoure, Tokuyori offrira de nombreux territoires au fidèle guerrier.
A droite on aperçoit un plectre (bachi) et au centre, dans l'encadrement, quelques chaumières.
Cordelette de fermeture (himo) en soie bleue. Excellent état de l'ensemble. Assez large au niveau de la mesure C (taille).
Si vous préférez un himo bleu nuit, pas de problème, nous vous l'échangerons !
COMMENT PORTER VOTRE HAORI
Le col du haori doit être replié afin de laisser voir le col du kimono. La longueur varie avec les modes et les époques. Comptez environ 50 cm de moins que la longueur de votre kimono mais surtout faites selon vos préférences. Les magnifiques doublures de haori restent dissimulées et seules connues de la personne qui les portent c'est pourquoi nous vous déconseillons de porter votre haori à l'envers, mais là aussi, faites selon vos préférences !!
Les manches tombent au niveau des poignets (elles sont parfois un peu plus courtes avec les haori d'occasion), le col est replié et le haori est long (naga-haori). En été, le kimono peut se porter un peu plus court.
Haori porté sans façon au quotidien, ici les manches sont un peu courtes mais c'est plus pratique pour les tâches ordinaires ! Le col est replié. La longueur est standard et cache le bas du dos jusqu'aux fesses.